2024.03.06.
Dobó István Vármúzeum

Egri vár bora 2024

2024.02.28.
Intercisa Múzeum

Ingyenes múzeumlátogatási alkalom

2024.02.26.
Ludwig Múzeum - Kortárs Művészeti Múzeum

Süveges Rita lett az Eszterházy Arts Awart közönségdíjasa

2024.02.07.
Petőfi Irodalmi Múzeum

A 2024-es Térey-ösztöndíjasok

2024.02.07.
Laczkó Dezső Múzeum

Sikeres évet zárt a Laczkó Dezső Múzeum

2024.02.03.
Gyulai Almásy-kastély Látogatóközpont

Újabb bútoregyüttessel gazdagodott a gyulai múzeum

2014.09.15.
hír, irodalom
Ha tetszik, ossza meg másokkal is:

A brit kormány 1,5 millió fontos (csaknem 600 millió forintos) támogatásával a 450 éve született William Shakespeare összes művét lefordítják mandarin nyelvre, hogy a kínai nagyközönséghez is eljuthassanak az angol bárd munkái.

 

A kulturális együttműködés keretében 14 jelentős kínai drámát angol nyelven jelentetnek meg. A Royal Shakespeare Company pedig 300 ezer fontot (csaknem 120 millió forintot) kap a kulturális tárcától egy kínai turnéra - írta a BBC News.


A Kínát képviselő Ma Kaj elnökhelyettessel megállapodó Sajid Javid kulturális miniszter arról beszélt, hogy a brit-kínai kapcsolatok erősebbre fűzéséhez kiváló utat jelent a kultúra. "Ezzel a támogatással a nyugati és a keleti kultúrák tanulhatnak egymástól és gazdagíthatják egymást. És lehet-e ennek jobb útja, mint Shakespeare munkái?" - mondta.


Gregory Doran, a Royal Shakespeare Company művészeti igazgatója szerint egymás kultúrájának mélyebb megértését szolgálja, ha "megosztjuk és elmeséljük egymásnak saját történeteinket". Hozzáfűzte: egy ilyen kezdeményezés egyúttal a Nagy-Britanniába látogatók számát is növelheti.
A brit-kínai kulturális megállapodások között szerepelt még egy 300 ezer fontos támogatás is, amely a British Museum és kínai múzeumok közötti cseréket tesz lehetővé.

 

(MTI)